Home / darulkautsar.net / Syarahan Hadis / Abu Daud / Kitab Solat / Sunan Abi Daud – Kitab Tentang Sembahyang – Sesi 1 – Bab Fardu Sembahyang & Bab Tentang Waktu-Waktu Sembahyang
Klik Untuk Ke Laman Darulkautsar Indeks

Sunan Abi Daud – Kitab Tentang Sembahyang – Sesi 1 – Bab Fardu Sembahyang & Bab Tentang Waktu-Waktu Sembahyang

Sunan Abi Daud -Matan Hadis – Kitab Tentang Sembahyang – Sesi 1 – 040905

 

Matan MP3: STREAMING atau DOWNLOAD

 MP3

 

 

Sunan Abi Daud – Syarah Hadis – Kitab Tentang Sembahyang – Sesi 1 – 040905

 

Syarah MP3: STREAMING atau DOWNLOAD

 MP3

 

 

 

KLIK LINK DI BAWAH UNTUK TONTON TERUS KE TAJUK PERBINCANGAN

1- 00m27s Terjemahan hadits
2- 15m7s Perbezaan maksud ‘wajib’ dan ‘fardhu’ menurut mazhab Hanafi serta penjelasan khilaf pendapat tersebut dengan hadits bab ini
3- 16m59s Tidak ada khilaf tentang sembahyang fardhu iaitu 5 waktu sehari semalam
4- 17m24s Takrif ‘fardhu’ dan ‘wajib’ bagi mazhab Hanafi.
5- 18m15s Maksud Pertama: Sabda Nabi “Tidak Ada yang wajib kecuali engkau melakukan yang sunat”
6- 18m48s Maksud Kedua: Sabda Nabi “Tidak Ada yang wajib kecuali engkau melakukan yang sunat” – Imam Abu Hanifah & Imam Malik berpendapat: wajib menyempurnakan yang sunat bila sudah memulainya.
7- 23m58s Puasa yg Fardhu hanya pd bulan Ramadhan shj, klu adapun yg lain maka sudah mansukh dengan hadits ini.
8- 24m40s Maksud ‘sadaqah’ dlm hadits ini adalah zakat dan sebab zakat disebut dgn nama ‘sadaqah’
9- 26m17s Adakah terdapat yang wajib pd harta selain zakat?
10- 29m14s 4 Maksud: “Saya tidak menambahkan drpd yg ini dan tidak akan mengurangkannya.”
11- 32m54s Hukum bersumpah tidak akan melakukan perkara yg sunat? & Bolehkah bersumpah tidak akan melakukan perkara yg sunat?
12- 31m59s Dalil meninggalkan yg sunat itu tidak berdosa.

 

 

 

 

 

 

 

 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

كِتَاب الصَّلَاةِ

KITAB TENTANG SEMBAHYANG 

بَاب فَرْضِ الصَّلَاةِ 

Bab Kefardhuan Sembahyang 

٣٩١ – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَمِّهِ أَبِي سُهَيْلِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ طَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ يَقُولُ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ ثَائِرَ الرَّأْسِ يُسْمَعُ دَوِيُّ صَوْتِهِ وَلَا يُفْقَهُ مَا يَقُولُ حَتَّى دَنَا فَإِذَا هُوَ يَسْأَلُ عَنْ الْإِسْلَامِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَمْسُ صَلَوَاتٍ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ قَالَ هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهُنَّ قَالَ لَا إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ قَالَ وَذَكَرَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صِيَامَ شَهْرِ رَمَضَانَ قَالَ هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهُ قَالَ لَا إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ قَالَ وَذَكَرَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّدَقَةَ قَالَ فَهَلْ عَلَيَّ غَيْرُهَا قَالَ لَا إِلَّا أَنْ تَطَّوَّعَ فَأَدْبَرَ الرَّجُلُ وَهُوَ يَقُولُ وَاللَّهِ لَا أَزِيدُ عَلَى هَذَا وَلَا أَنْقُصُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ

Abdullah bin Maslamah meriwayatkan kepada kami daripada Malik daripada bapa saudaranya iaitu Abi Suhail bin Malik daripada ayahnya, bahawa dia telah mendengar Thalhah bin `Ubaidillah berkata: “Ada seorang lelaki dari penduduk Najd datang bertemu Rasulullah s.a.w. Rambutnya kusut masai, dapat didengar dengungan suaranya tetapi tidak dapat difahami apa yang diucapkannya sehingga apabila orang itu telah hampir rupa-rupanya dia bertanya tentang Islam maka Rasulullah s.a.w bersabda: “Lima sembahyang dalam sehari semalam”. Orang itu bertanya: “Adakah kewajipan lain kepada saya selain dari sembahyang itu?” Nabi s.a.w. menjawab: “Tidak ada kecuali kalau kamu mengerjakan sembahyang sunat”. Perawi berkata: Rasulullah s.a.w. menyebutkan kepadanya tentang puasa bulan Ramadhan. Orang itu bertanya: “Adakah kewajipan lain kepada saya selain dari puasa di bulan Ramadhan itu?” Nabi s.a.w. menjawab: “Tidak ada kecuali kalau engkau melakukan puasa sunat. Perawi berkata: Rasulullah s.a.w. telah menyebutkan tentang zakat. Orang itu bertanya: “Adakah kewajipan lain kepada saya selain daripada sedekah itu?” Nabi s.a.w menjawab: “Tidak ada kecuali kalau engkau mahu bersedekah sunat”. Perawi berkata: kemudian orang itu pun berpaling pergi sambil berkata: “Demi Allah! Saya tidak akan melebihkan dan tidak akan mengurangkannya”. Lalu Rasulullah s.a.w. bersabda: “Berjayalah dia jika dia benar”.

  -٣٩٢حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَدَنِيُّ عَنْ أَبِي سُهَيْلٍ نَافِعِ بْنِ مَالِكِ بْنِ أَبِي عَامِرٍ بِإِسْنَادِهِ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ أَفْلَحَ وَأَبِيهِ إِنْ صَدَقَ دَخَلَ الْجَنَّةَ وَأَبِيهِ إِنْ صَدَقَ

Sulaiman bin Daud meriwayatkan kepada kami, katanya: Ismail bin Ja`far al-Madani meriwayatkan kepada kami daripada Abi Suhail iaitu Nafi` bin Malik bin Abi `Amir dengan isnadnya berhubung hadits ini, Baginda bersabda: “Berjayalah dia demi ayahnya jika dia benar, dia pasti masuk syurga demi ayahnya jika dia benar.”

بَاب فِي الْمَوَاقِيتِ

Bab Tentang Waktu-Waktu Sembahyang

٣٩٣ – حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ فُلَانِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ  قال أبو داود: هو عبد الرحمن بن الحارث بن عيَّاش بن أبي ربيعة، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ  قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَّنِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام عِنْدَ الْبَيْتِ مَرَّتَيْنِ فَصَلَّى بِيَ الظُّهْرَ حِينَ زَالَتْ الشَّمْسُ وَكَانَتْ قَدْرَ الشِّرَاكِ وَصَلَّى بِيَ الْعَصْرَ حِينَ كَانَ ظِلُّهُ مِثْلَهُ وَصَلَّى بِيَ يَعْنِي الْمَغْرِبَ حِينَ أَفْطَرَ الصَّائِمُ وَصَلَّى بِيَ الْعِشَاءَ حِينَ غَابَ الشَّفَقُ وَصَلَّى بِيَ الْفَجْرَ حِينَ حَرُمَ الطَّعَامُ وَالشَّرَابُ عَلَى الصَّائِمِ فَلَمَّا كَانَ الْغَدُ صَلَّى بِيَ الظُّهْرَ حِينَ كَانَ ظِلُّهُ مِثْلَهُ وَصَلَّى بِي الْعَصْرَ حِينَ كَانَ ظِلُّهُ مِثْلَيْهِ وَصَلَّى بِيَ الْمَغْرِبَ حِينَ أَفْطَرَ الصَّائِمُ وَصَلَّى بِيَ الْعِشَاءَ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ وَصَلَّى بِيَ الْفَجْرَ فَأَسْفَرَ ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيَّ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ هَذَا وَقْتُ الْأَنْبِيَاءِ مِنْ قَبْلِكَ وَالْوَقْتُ مَا بَيْنَ هَذَيْنِ الْوَقْتَيْنِ

Musaddad meriwayatkan kepada kami, katanya: Yahya meriwayatkan kepada kami daripada Sufyan, katanya: `Abdur Rahman bin Fulan bin Abi Rabi`ah meriwayatkan kepada kami – Abu Daud berkata: Beliau ialah `Abdur Rahman bin Al-Harits bin `Ayyasy bin Abi Rabi`ah –  daripada Hakim bin Hakim daripada Nafi` bin Jubair bin Muth`im daripada Ibnu Abbas, beliau berkata: Rasululullah s.a.w bersabda: “Jibril telah mengimamiku di Baitillah dua kali. Beliau bersembahyang Zhuhur denganku ketika matahari telah tergelincir dan bayangnya (bayang seseorang) telah pun ada sekadar sepanjang tali kasut dan beliau bersembahyang `Ashar denganku ketika mana bayangnya (bayang seseorang itu) telah menjadi sama panjang dengannya, dan beliau bersembahyang maghrib denganku ketika mana orang yang berpuasa berbuka puasa dan beliau bersembahyang `Isya’ denganku ketika mana telah lenyap syafaq  dan bersembahyang fajar denganku ketika mana makanan dan minuman diharamkan kepada orang yang berpuasa Pada keesokannya beliau bersembahyang Zhuhur denganku ketika bayangnya (bayang seseorang) menjadi sama panjang dengan dirinya dan bersembahyang `Ashar denganku ketika bayangnya (bayang seseorang) telah menjadi dua kali ganda panjangnya.  Dan bersembahyang maghrib denganku ketika mana orang yang berpuasa telah (boleh) berbuka. Dan bersembahyang `Isya’ denganku hingga satu pertiga malam (pada satu pertiga awal malam). Dan bersembahyang subuh denganku, pada waktu telah cerah tanah. Kemudian dia berpaling kepadaku seraya berkata: “Wahai Muhammad! Inilah waktu nabi-nabi sebelummu,(yakni) waktu sembahyang itu ialah di antara dua waktu yang ditunjukkan ini”

٣٩٤ – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ اللَّيْثِيِّ أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ كَانَ قَاعِدًا عَلَى الْمِنْبَرِ فَأَخَّرَ الْعَصْرَ شَيْئًا فَقَالَ لَهُ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَمَا إِنَّ جِبْرِيلَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أَخْبَرَ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِوَقْتِ الصَّلَاةِ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ اعلم مَا تَقُولُ فَقَالَ عُرْوَةُ سَمِعْتُ بَشِيرَ بْنَ أَبِي مَسْعُودٍ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ نَزَلَ جِبْرِيلُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَنِي بِوَقْتِ الصَّلَاةِ فَصَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَهُ يَحْسُبُ بِأَصَابِعِهِ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى الظُّهْرَ حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ وَرُبَّمَا أَخَّرَهَا حِينَ يَشْتَدُّ الْحَرُّ وَرَأَيْتُهُ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ بَيْضَاءُ قَبْلَ أَنْ تَدْخُلَهَا الصُّفْرَةُ فَيَنْصَرِفُ الرَّجُلُ مِنْ الصَّلَاةِ فَيَأْتِي ذَا الْحُلَيْفَةِ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ وَيُصَلِّي الْمَغْرِبَ حِينَ تَسْقُطُ الشَّمْسُ وَيُصَلِّي الْعِشَاءَ حِينَ يَسْوَدُّ الْأُفُقُ وَرُبَّمَا أَخَّرَهَا حَتَّى يَجْتَمِعَ النَّاسُ وَصَلَّى الصُّبْحَ مَرَّةً بِغَلَسٍ ثُمَّ صَلَّى مَرَّةً أُخْرَى فَأَسْفَرَ بِهَا ثُمَّ كَانَتْ صَلَاتُهُ بَعْدَ ذَلِكَ التَّغْلِيسَ حَتَّى مَاتَ وَلَمْ يَعُدْ إِلَى أَنْ يُسْفِرَ

قَالَ أَبُو دَاوُد رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ الزُّهْرِيِّ مَعْمَرٌ وَمَالِكٌ وَابْنُ عُيَيْنَةَ وَشُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ وَاللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ وَغَيْرُهُمْ لَمْ يَذْكُرُوا الْوَقْتَ الَّذِي صَلَّى فِيهِ وَلَمْ يُفَسِّرُوهُ وَكَذَلِكَ أَيْضًا رَوَى هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ وَحَبِيبُ بْنُ أَبِي مَرْزُوقٍ عَنْ عُرْوَةَ نَحْوَ رِوَايَةِ مَعْمَرٍ وَأَصْحَابِهِ إِلَّا أَنَّ حَبِيبًا لَمْ يَذْكُرْ بَشِيرًا وَرَوَى وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقْتَ الْمَغْرِبِ قَالَ ثُمَّ جَاءَهُ لِلْمَغْرِبِ حِينَ غَابَتْ الشَّمْسُ يَعْنِي مِنْ الْغَدِ وَقْتًا وَاحِدًا وَكَذَلِكَ رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ثُمَّ صَلَّى بِيَ الْمَغْرِبَ يَعْنِي مِنْ الْغَدِ وَقْتًا وَاحِدًا وَكَذَلِكَ رُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ مِنْ حَدِيثِ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Muhammad bin Salamah Al-Muradi meriwayatkan kepada kami, katanya: Ibnu Wahab telah meriwayatkan kepada kami daripada Usamah bin Zaid  Al-Laitsi bahawa Ibn Syihab telah menceritakan kepadanya bahawa `Umar bin Abdul `Aziz pernah duduk di atas minbar dengan melewatkan sedikit sembahyang `Ashar. Lalu `Urwah bin Az-Zubair berkata kepadanya: “Ketahuilah Jibril a.s telah memberitahu kepada Muhammad s.a.w tentang waktu sembahyang”. Umar pun berkata kepadanya: “Ketahuilah apa yang engkau cakapkan itu.” `Urwah pun berkata kepadanya: “Saya telah mendengar Basyir bin Abi Mas`ud berkata: saya telah mendengar  Aba Mas`ud Al-Anshari berkata: saya telah mendengar Rasulullah s.a.w bersabda: “Jibril telah turun menceritakan kepadaku tentang waktu sembahyang maka aku bersembahyang bersamanya kemudian bersembahyang bersamanya kemudian bersembahyang bersamanya kemudian bersembahyang bersamanya kemudian bersembahyang bersamanya”. Dia (perawi atau Nabi) mengira dengan jari-jarinya lima sembahyang. “Aku telah melihat Rasulallah s.a.w bersembahyang  Zhuhur ketika matahari tergelincir, kadang-kadang Baginda melewatkannya ketika bersangatan panas. Dan aku melihat Baginda bersembahyang `Ashar ketika matahari masih tinggi dan putih (cerah) sebelum warnanya kekuningan. Ketika itu seseorang selesai bersembahyang lalu pergi dan sampai ke Dzulhulaifah sebelum matahari terbenam. Dan baginda bersembahyang maghrib ketika matahari telah terbenam dan bersembahyang `Isya’ ketika telah pun gelap ufuk. Kadang-kadang Baginda melewatkannya sampai orang ramai berkumpul. Baginda bersembahyang subuh satu kali pada waktu ghalas (waktu masih gelap di awal Subuh) kemudian bersembahyang pada kali yang lain pula pada waktu cerah tanah. Kemudian sembahyang Baginda selepas itu ialah pada waktu ghalas (waktu di awal Subuh) sampai mati, Baginda tidak lagi kembali mengerjakan sembahyang subuh pada waktu isfar (cerah tanah).

Abu Daud berkata: Hadits ini juga telah diriwayatkan daripada Zuhri oleh Ma`mar, Malik, Ibnu `Uyainah, Syu`aib bin Abi Hamzah, Laits bin Sa`d dan selain daripada mereka yang tersebut itu, tetapi mereka tidak menyebutkan waktu yang mana Nabi s.a.w bersembahyang padanya dan mereka tidak mentafsirkannya. Demikian juga Hisyam bin `Urwah dan Habib bin Abi Marzuq telah meriwayatkan daripada `Urwah sama dari segi ma`nanya dengan riwayat Ma`mar dan sahabat-sahabatnya cuma Habib tidak ada menyebutkan Basyir dalam isnadnya. Dan Wahb bin Kaisan telah meriwayatkan daripada Jabir daripada Nabi s.a.w. tentang waktu Maghrib, Baginda bersabda: “Kemudian dia datang untuk bersembahyang Maghrib ketika matahari telah terbenam pada keesokan harinya iaitu pada waktu yang sama dengan hari sebelumnya.” Demikian juga telah diriwayatkan daripada Abi Hurairah daripada Nabi s.a.w. Sabda Baginda: “Kemudian beliau (Jibril) bersembahyang Maghrib denganku maksud beliau pada keesokan harinya pada waktu yang sama dengan waktu yang telah dikerjakan pada hari sebelumnya. Demikian juga telah diriwayatkan daripada Abdullah bin Amar bin al-`As dari hadits Hassan bin `Athiyyah daripada `Amr bin Syu`aib daripada ayahnya daripada datuknya daripada Nabi s.a.w.

٣٩٥ – حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا بَدْرُ بْنُ عُثْمَانَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مُوسَى عَنْ أَبِي مُوسَى أَنَّ سَائِلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ شَيْئًا حَتَّى أَمَرَ بِلَالًا فَأَقَامَ الْفَجْرَ حِينَ انْشَقَّ الْفَجْرُ فَصَلَّى حِينَ كَانَ الرَّجُلُ لَا يَعْرِفُ وَجْهَ صَاحِبِهِ أَوْ أَنَّ الرَّجُلَ لَا يَعْرِفُ مَنْ إِلَى جَنْبِهِ ثُمَّ أَمَرَ بِلَالًا فَأَقَامَ الظُّهْرَ حِينَ زَالَتْ الشَّمْسُ حَتَّى قَالَ الْقَائِلُ انْتَصَفَ النَّهَارُ وَهُوَ أَعْلَمُ ثُمَّ أَمَرَ بِلَالًا فَأَقَامَ الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ مُرْتَفِعَةٌ وَأَمَرَ بِلَالًا فَأَقَامَ الْمَغْرِبَ حِينَ غَابَتْ الشَّمْسُ وَأَمَرَ بِلَالًا فَأَقَامَ الْعِشَاءَ حِينَ غَابَ الشَّفَقُ فَلَمَّا كَانَ مِنْ الْغَدِ صَلَّى الْفَجْرَ وَانْصَرَفَ فَقُلْنَا أَطَلَعَتْ الشَّمْسُ فَأَقَامَ الظُّهْرَ فِي وَقْتِ الْعَصْرِ الَّذِي كَانَ قَبْلَهُ وَصَلَّى الْعَصْرَ وَقَدْ اصْفَرَّتْ الشَّمْسُ أَوْ قَالَ أَمْسَى وَصَلَّى الْمَغْرِبَ قَبْلَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ وَصَلَّى الْعِشَاءَ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ ثُمَّ قَالَ أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ وَقْتِ الصَّلَاةِ الْوَقْتُ فِيمَا بَيْنَ هَذَيْنِ قَالَ أَبُو دَاوُد رَوَى سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَغْرِبِ بِنَحْوِ هَذَا قَالَ ثُمَّ صَلَّى الْعِشَاءَ قَالَ بَعْضُهُمْ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ وَقَالَ بَعْضُهُمْ إِلَى شَطْرِهِ وَكَذَلِكَ رَوَى ابْنُ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musaddad meriwayatkan kepada kami, katanya: `Abdullah bin Daud meriwayatkan kepada kami, katanya: Badr bin `Utsman meriwayatkan kepada kami, katanya: Abu Bakr bin Abi Musa meriwayatkan kepada kami daripada Abi Musa bahawa ada seseorang bertanya Nabi s.a.w. (tentang waktu sembahyang) tetapi Nabi s.a.w. tidak memberi apa-apa jawapan kepadanya sehinggalah Baginda menyuruh Bilal mengiqamatkan untuk sembahyang fajar ketikamana fajar telahpun terbit lalu Baginda bersembahyang ketikamana seseorang tidak mengenali wajah kawanya atau tidak mengenali orang yang berada berhampiran dengannya. Kemudian Baginda menyuruh Bilal mengiqamatkan untuk sembahyang Zhuhur ketika telah tergelincir matahari sehingga seseorang berkata: “Telah tengahari” padahal Nabi s.a.w. lebih tahu (tentang waktu itu). Kemudian Baginda menyuruh Bilal mengiqamatkan untuk sembahyang `Ashar, pada ketika itu matahari masih lagi putih dan tinggi. Baginda menyuruh bilal mengiqamatkan untuk sembahyang maghrib ketika matahari sudah terbenam dan menyuruh Bilal mengiqamatkan untuk sembahyang `Isya’ ketika syafaq telahpun lenyap. Pada keesokannya Baginda bersembahyang subuh dan bilamana Baginda telah selesai kami berkata: “Adakah matahari telah terbit?”  Baginda mendirikan sembahyang Zhuhur pada waktu `Ashar pada hari sebelumnya dan bersembahyang `Ashar ketika matahari telah pun menguning ataupun dia (perawi) berkata ‘pada lewat petang’ dan Baginda bersembahyang maghrib sebelum syafaq hilang dan bersembahyang `Isya’ sehingga satu pertiga (awal) malam. Kemudian Baginda bertanya: “Dimanakah orang yang bertanya tentang waktu sembahyang tadi? Waktu sembahyang adalah di antara dua waktu (dua hari) ini. Abu Daud berkata: Sulaiman bin Musa telah meriwayatkan daripada `Atha’ daripada Jabir daripada Nabi s.a.w. tentang maghrib sama maknanya dengan riwayat ini. Dia berkata: Kemudian Baginda bersembahyang `Isya’. Sebahagian mereka mengatakan hingga ke satu pertiga malam sementara sebahagian yang lain mengatakan hingga ke separuh malam. Demikian juga diriwayatkan oleh Ibnu Buraidah daripada ayahnya daripada Nabi s.a.w.

٣٩٦ – حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ سَمِعَ أَبَا أَيُّوبَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ وَقْتُ الظُّهْرِ مَا لَمْ تَحْضُرْ الْعَصْرُ وَوَقْتُ الْعَصْرِ مَا لَمْ تَصْفَرَّ الشَّمْسُ وَوَقْتُ الْمَغْرِبِ مَا لَمْ يَسْقُطْ فَوْرُ الشَّفَقِ وَوَقْتُ الْعِشَاءِ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ وَوَقْتُ صَلَاةِ الْفَجْرِ مَا لَمْ تَطْلُعْ الشَّمْسُ

`Ubaidullah bin Mu`adz telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Ayahku (Mu`adz) telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Syu’bah telah meriwayatkan kepada kami daripada Qatadah, (katanya) beliau mendengar Aba Ayyub daripada `Abdullah bin `Amr daripada Nabi s.a.w bahawa Baginda bersabda: “Waktu Zhuhur ialah selagi belum masuk waktu `Ashar manakala waktu `Ashar ialah selagi matahari belum menguning. Waktu maghrib pula selagi tidak hilang syafaq, waktu `Isya’ hingga ke separuh malam dan waktu sembahyang subuh selagi matahari belum terbit”.

 

 

Check Also

Sahih al-Bukhari – Syarah Hadith – Kitab Azan – Sesi 1- Bab Permulaan Azan

Sahih al-Bukhari – Syarah Hadith – Kitab Azan – Sesi 1- 22 Okt 2016   …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *