Home / darulkautsar.net / Syarahan Hadis / Muslim / Kitab Jihad Dan Sirah / Sahih Muslim – Syarah Hadith – Kitab Jihad & Sirah – Sesi 10 – Sambungan Bab Hukum Fai’
Klik Untuk Ke Laman Darulkautsar Indeks

Sahih Muslim – Syarah Hadith – Kitab Jihad & Sirah – Sesi 10 – Sambungan Bab Hukum Fai’

Sahih Muslim – Syarah Hadith – Kitab Jihad & Sirah – Sesi 10 – 16-Apr-08

 

Syarah MP3: STREAMING atau DOWNLOAD

 MP3

[easy_media_download url=”https://www.dropbox.com/s/jwumkrr4z0dvgws/MP3%20-%20Muslim%20-%20Sesi%2010%20-%20Syarah%20-%20Kitab%20Jihad%20%26%20Sirah%20-%20Maulana%20Asri%20-%20160408.mp3?dl=1″ text =”Download MP3″ width=”170″ height=”25″ color=”grey_light”]

 

حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ ابْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا و قَالَ الْآخَرَانِ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ قَالَ أَرْسَلَ إِلَيَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقَالَ إِنَّهُ قَدْ حَضَرَ أَهْلُ أَبْيَاتٍ مِنْ قَوْمِكَ بِنَحْوِ حَدِيثِ مَالِكٍ غَيْرَ أَنَّ فِيهِ فَكَانَ يُنْفِقُ عَلَى أَهْلِهِ مِنْهُ سَنَةً وَرُبَّمَا قَالَ مَعْمَرٌ يَحْبِسُ قُوتَ أَهْلِهِ مِنْهُ سَنَةً ثُمَّ يَجْعَلُ مَا بَقِيَ مِنْهُ مَجْعَلَ مَالِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ

Ishaq bin Ibrahim dan Muhammad bin Rafi’ dan dan ‘Abd bin Humaid, katanya: Ibu Rafi’ berkata: Ma’mar telah meriwayatkan kepada kami dan dua orang lagi berkata: Ma’mar telah menceritakan kepada kami daripada al-Zuhri daripada Malik bin Aus bin al-Hadatsan, beliau berkata: Umar bin al-Khattab menhantar orang menjemputku dan beliau berkata: “Sesungguhnya penghuni beberapa buah rumah dari kalangan kaummu telah datang semakna dengan hadits Malik cuma beliau berkata ‘Nabi s.a.w. membelanjakan daripada harta itu untuk ahli keluarganya selama setahun’ kadang-kadang dia berkata: Ma’mar berkata: “Nabi s.a.w. menyimpan makanan untuk ahli keluarganya daripada harta itu selama setahun kemudian dia menggunakan harta yang tinggal lagi sepertimana digunakan harta Allah[1] yang lain.”

بَاب قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَا فَهُوَ صَدَقَةٌ

Bab Sabda Nabi s.a.w: Kami Tidak Di Warisi, Apa-Apa Yang Kami Tinggal Adalah Sedekah

3303 – حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ :إِنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرَدْنَ أَنْ يَبْعَثْنَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَيَسْأَلْنَهُ مِيرَاثَهُنَّ مِنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ عَائِشَةُ لَهُنَّ أَلَيْسَ قَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَا فَهُوَ صَدَقَةٌ

Yahya bin Yahya telah meriwayatkan kepada kami, katanya:  Saya membaca di hadapan Malik daripada Ibnu Syihab daripada Urwah daripada ‘Aisyah bahawa sesungguhnya beliau berkata: “Sesunguhnya isteri-isteri Nabi s.a.w. ketika mana Rasulullah s.a.w. wafat mereka mahu menghantar Utsman bin ‘Affan kepada Abi Bakr untuk meminta daripadanya pesaka mereka daripada Nabi s.a.w. tetapi ‘Aisyah berkata: “Bukankah Rasulullah s.a.w. telah bersabda: “Kami tidak diwarisi, apa-apa[2] yang kami tinggal menjadi sedekah.”

3304 – حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ أَخْبَرَنَا حُجَيْنٌ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ عُقَيْلٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْسَلَتْ إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ تَسْأَلُهُ مِيرَاثَهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَيْهِ بِالْمَدِينَةِ وَفَدَكٍ وَمَا بَقِيَ مِنْ خُمْسِ خَيْبَرَ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ إِنَّمَا يَأْكُلُ آلُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الْمَالِ وَإِنِّي وَاللَّهِ لَا أُغَيِّرُ شَيْئًا مِنْ صَدَقَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ حَالِهَا الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهَا فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَأَعْمَلَنَّ فِيهَا بِمَا عَمِلَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَبَى أَبُو بَكْرٍ أَنْ يَدْفَعَ إِلَى فَاطِمَةَ شَيْئًا فَوَجَدَتْ فَاطِمَةُ عَلَى أَبِي بَكْرٍ فِي ذَلِكَ قَالَ فَهَجَرَتْهُ فَلَمْ تُكَلِّمْهُ حَتَّى تُوُفِّيَتْ وَعَاشَتْ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِتَّةَ أَشْهُرٍ فَلَمَّا تُوُفِّيَتْ دَفَنَهَا زَوْجُهَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ لَيْلًا وَلَمْ يُؤْذِنْ بِهَا أَبَا بَكْرٍ وَصَلَّى عَلَيْهَا عَلِيٌّ وَكَانَ لِعَلِيٍّ مِنْ النَّاسِ وِجْهَةٌ حَيَاةَ فَاطِمَةَ فَلَمَّا تُوُفِّيَتْ اسْتَنْكَرَ عَلِيٌّ وُجُوهَ النَّاسِ فَالْتَمَسَ مُصَالَحَةَ أَبِي بَكْرٍ وَمُبَايَعَتَهُ وَلَمْ يَكُنْ بَايَعَ تِلْكَ الْأَشْهُرَ فَأَرْسَلَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ أَنْ ائْتِنَا وَلَا يَأْتِنَا مَعَكَ أَحَدٌ كَرَاهِيَةَ مَحْضَرِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَقَالَ عُمَرُ لِأَبِي بَكْرٍ وَاللَّهِ لَا تَدْخُلْ عَلَيْهِمْ وَحْدَكَ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ وَمَا عَسَاهُمْ أَنْ يَفْعَلُوا بِي إِنِّي وَاللَّهِ لَآتِيَنَّهُمْ فَدَخَلَ عَلَيْهِمْ أَبُو بَكْرٍ فَتَشَهَّدَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثُمَّ قَالَ إِنَّا قَدْ عَرَفْنَا يَا أَبَا بَكْرٍ فَضِيلَتَكَ وَمَا أَعْطَاكَ اللَّهُ وَلَمْ نَنْفَسْ عَلَيْكَ خَيْرًا سَاقَهُ اللَّهُ إِلَيْكَ وَلَكِنَّكَ اسْتَبْدَدْتَ عَلَيْنَا بِالْأَمْرِ وَكُنَّا نَحْنُ نَرَى لَنَا حَقًّا لِقَرَابَتِنَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَزَلْ يُكَلِّمُ أَبَا بَكْرٍ حَتَّى فَاضَتْ عَيْنَا أَبِي بَكْرٍ فَلَمَّا تَكَلَّمَ أَبُو بَكْرٍ قَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَرَابَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَبُّ إِلَيَّ أَنْ أَصِلَ مِنْ قَرَابَتِي وَأَمَّا الَّذِي شَجَرَ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ مِنْ هَذِهِ الْأَمْوَالِ فَإِنِّي لَمْ آلُ فِيهَا عَنْ الْحَقِّ وَلَمْ أَتْرُكْ أَمْرًا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُهُ فِيهَا إِلَّا صَنَعْتُهُ فَقَالَ عَلِيٌّ لِأَبِي بَكْرٍ مَوْعِدُكَ الْعَشِيَّةُ لِلْبَيْعَةِ فَلَمَّا صَلَّى أَبُو بَكْرٍ صَلَاةَ الظُّهْرِ رَقِيَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَتَشَهَّدَ وَذَكَرَ شَأْنَ عَلِيٍّ وَتَخَلُّفَهُ عَنْ الْبَيْعَةِ وَعُذْرَهُ بِالَّذِي اعْتَذَرَ إِلَيْهِ ثُمَّ اسْتَغْفَرَ وَتَشَهَّدَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ فَعَظَّمَ حَقَّ أَبِي بَكْرٍ وَأَنَّهُ لَمْ يَحْمِلْهُ عَلَى الَّذِي صَنَعَ نَفَاسَةً عَلَى أَبِي بَكْرٍ وَلَا إِنْكَارًا لِلَّذِي فَضَّلَهُ اللَّهُ بِهِ وَلَكِنَّا كُنَّا نَرَى لَنَا فِي الْأَمْرِ نَصِيبًا فَاسْتُبِدَّ عَلَيْنَا بِهِ فَوَجَدْنَا فِي أَنْفُسِنَا فَسُرَّ بِذَلِكَ الْمُسْلِمُونَ وَقَالُوا أَصَبْتَ فَكَانَ الْمُسْلِمُونَ إِلَى عَلِيٍّ قَرِيبًا حِينَ رَاجَعَ الْأَمْرَ الْمَعْرُوفَ

Muhammad bin Rafi’ telah meriwayatkan kepada saya, katanya: Hujain telah menceritakan kepada kami, katanya: Laits telah meriwayatkan kepada kami daripada Uqail daripada Ibnu Syihab daripada Urwah bin al-Zubair daripada ‘Aisyah bahawa sesungguhnya beliau telah menceritakan kepada Urwah bin al-Zubair bahawa Fatimah binti Rasulillah s.a.w. telah menghantar orang[3] kepada Abu Bakr al-Siddiq untuk meminta dengan beliau pesakanya daripada Rasulullah s.a.w. iaitu daripada harta yang Allah berikan kepada Nabi s.a.w. sebagai fai’ di Madinah dan fada’ dan yang baki daripada khumus harta khaibar. Abu Bakr berkata: “Sesungguhnya Rasulullah s.a.w. bersabda: “Kami tidak diwarisi, apa yang kami tinggal menjadi sedekah.” Keluarga Muhammad hanya boleh makan daripada harta ini dan sesungguhnya aku – demi Allah! – tidak akan mengubah sedikit pun sedekah Rasulullah s.a.w. daripada keadaannya seperti yang dilakukan di zaman Rasulullah s.a.w., sesungguhnya aku akan melakukan seperti yang pernah dilakukan oleh Rasulullah s.a.w. dahulu, Abu Bakr tidak mahu memberikan apa-apa kepada Fatimah maka Fatimah terkilan[4] dengan Abu Bakr kerana itu. Perawi berkata: Maka dia pun meninggalkannya dan tidak bercakap dengannya sampai dia mati[5] dan beliau[6] hidup selepas wafatnya Rasulullah s.a.w. enam bulan. Apabila beliau wafat, suaminya ‘Ali bin Abi Talib mengebumikannya pada waktu malam dan tidak memberitahu/mengkhabarkan kepada Abu Bakr dan ‘Ali menyembahyangkan jenazahnya. ‘Ali mempunyai kedudukan pada pandangan orang ramai semasa hayat Fatimah. Apabila Fatimah wafat ‘Ali berasa orang tidak senang kepadanya. Beliau pun meminta untuk berdamai dengan Aba Bakr dan berbai`ah dengannya dan beliau belum lagi berbaiah dalam masa beberapa bulan itu[7]. Beliau pun menghantar orang kepada Abu Bakr supaya meminta dia datang bertemu dengan kami. Jangan ada sesiapa pun datang bersamamu, beliau tidak suka kehadiran Umar. Umar pun berkata kepada Abu Bakr: “Demi Allah! Jangan engkau pergi kepada mereka seorang diri.” Abu Bakr berkata: “Apalah yang mereka akan buat terhadapku. Demi Allah! Aku akan pergi juga kepada mereka.” Abu Bakr pun pergi berjumpa dengan mereka. ‘Ali pun bertasyahhud kemudian beliau berkata: “Sesungguhnya kami memang tahu kelebihanmu wahai Aba Bakr, dan apa yang Allah telah kurniakan kepadamu itu kami memang tahu. Kami tidak ada rasa dengki pun terhadapmu dalam perkara yang Allah berikan kepadamu tetapi engkau telah bertindak sewenang-wenang terhadap kami dalam perkara ini padahal kami berasa kami berhak kerana hubungan kekeluargaan kami dengan Rasulullah s.a.w.. Ali pun terus bercakap dengan Abu Bakr sehingga mengalir air mata Abu Bakr. Apabila Abu Bakr bercakap, beliau berkata: “Demi Tuhanku yang nyawaku berada di tangannya. Sesungguhnya kerabat Rasulullah s.a.w. lebih aku sukai aku hubungi dari kerabat aku sendiri. Adapun pertelingkahan yang berlaku antara aku dengan kamu berhubung harta benda ini, aku tidak cuai sedikitpun dari melaksanakan haknya. Aku tidak meninggalkan apa-apa yang pernah aku lihat Rasulullah s.a.w. lakukan berhubung dengannya melainkan aku lakukannya. Maka ‘Ali berkata kepada Abu Bakr selepas itu: “Petang nanti temu janji kita untuk berbai`ah.” Apabila Abu Bakr selesai bersembahyang zohor beliau pun naik ke atas minbar lalu bertasyahhud dan menyebut kedudukan ‘Ali dan keadaannya yang belum lagi berbaiah dan alasan yang telah dikemukakannya oleh ‘Ali. Kemudian beliau beristighfar dan ‘Ali bertasyahhud dan dia membesarkan hak Abu Bakr dan menyebutkan hak Abu Bakr yang besar dan istimewa itu dan tidak ada yang mendorongnya untuk tidak berbai`ah kerana dengki kepada Abu Bakr ataupun kerana menafikan kelebihan yang Allah telah kurniakan kepadanya tetapi adalah kerana kami fikir mempunyai hak dalam perkara ini, tiba-tiba diputuskan tentang perkara ini secara sewenang-wenang, kerana itu kami berasa terkilan. Setelah ‘Ali menyatakan semuanya yang tersebut tadi maka gembiralah orang ramai. Dan mereka berkata: “Engkau betul.” Maka orang-orang Islam menjadi hampir kembali kepada ‘Ali bila ‘Ali kembali kepada kedudukan yang sebenar.

حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ ابْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا و قَالَ الْآخَرَانِ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ فَاطِمَةَ وَالْعَبَّاسَ أَتَيَا أَبَا بَكْرٍ يَلْتَمِسَانِ مِيرَاثَهُمَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُمَا حِينَئِذٍ يَطْلُبَانِ أَرْضَهُ مِنْ فَدَكٍ وَسَهْمَهُ مِنْ خَيْبَرَ فَقَالَ لَهُمَا أَبُو بَكْرٍ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمِثْلِ مَعْنَى حَدِيثِ عُقَيْلٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ثُمَّ قَامَ عَلِيٌّ فَعَظَّمَ مِنْ حَقِّ أَبِي بَكْرٍ وَذَكَرَ فَضِيلَتَهُ وَسَابِقَتَهُ ثُمَّ مَضَى إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَبَايَعَهُ فَأَقْبَلَ النَّاسُ إِلَى عَلِيٍّ فَقَالُوا أَصَبْتَ وَأَحْسَنْتَ فَكَانَ النَّاسُ قَرِيبًا إِلَى عَلِيٍّ حِينَ قَارَبَ الْأَمْرَ الْمَعْرُوفَ

Ishaq bin Ibrahim, Muhammad bin Rafi’ dan ‘Abd bin Humaid telah meriwayatkan kepada kami, Ibnu Rafi’ berkata: ‘Abd al-Razzaq telah meriwayatkan kepada kami dan dua orang lagi berkata: ‘Abd al-Razzaq telah menceritakan kepada kami, katanya: Ma’mar telah menceritakan kepada kami daripada al-Zuhri daripada Urwah daripada ‘Aisyah bahawa Fatimah dan ‘Abbas telah datang menemui Aba Bakr meminta pesaka mereka berdua daripada Rasulullah s.a.w. Mereka berdua pada masa itu meminta tanahnya daripada Fadak dan dan bahagian Nabi s.a.w. daripada harta khaibar. Tetapi Abu Bakr berkata kepada mereka berdua: “Sesunguhnya aku mendengar Rasulullah s.a.w. … dan perawi mengemukakan hadits hadits seperti makna hadits Uqail yang meriwayatkan daripada Zuhri. Kemudian ‘Ali bangun dan menyatakan hak Abu Bakr yang besar dan istimewa dan menyebutkan pula kelebihan dan jasanya. Kemudian beliau pergi kepada Abu Bakr dan berbai`ah kepadanya. Orang pun pergi kepada ‘Ali lalu mereka berkata: “Engkau betul dan engkau telah melakukan yang baik.” Orang ramai pun hampir kepada ‘Ali apabila ‘Ali menghampiri perkara yang baik.”

3305 – و حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبِي ح و حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلَتْ أَبَا بَكْرٍ بَعْدَ وَفَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَقْسِمَ لَهَا مِيرَاثَهَا مِمَّا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَيْهِ فَقَالَ لَهَا أَبُو بَكْرٍ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ قَالَ وَعَاشَتْ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِتَّةَ أَشْهُرٍ وَكَانَتْ فَاطِمَةُ تَسْأَلُ أَبَا بَكْرٍ نَصِيبَهَا مِمَّا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ خَيْبَرَ وَفَدَكٍ وَصَدَقَتِهِ بِالْمَدِينَةِ فَأَبَى أَبُو بَكْرٍ عَلَيْهَا ذَلِكَ وَقَالَ لَسْتُ تَارِكًا شَيْئًا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْمَلُ بِهِ إِلَّا عَمِلْتُ بِهِ إِنِّي أَخْشَى إِنْ تَرَكْتُ شَيْئًا مِنْ أَمْرِهِ أَنْ أَزِيغَ فَأَمَّا صَدَقَتُهُ بِالْمَدِينَةِ فَدَفَعَهَا عُمَرُ إِلَى عَلِيٍّ وَعَبَّاسٍ فَغَلَبَهُ عَلَيْهَا عَلِيٌّ وَأَمَّا خَيْبَرُ وَفَدَكُ فَأَمْسَكَهُمَا عُمَرُ وَقَالَ هُمَا صَدَقَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَتَا لِحُقُوقِهِ الَّتِي تَعْرُوهُ وَنَوَائِبِهِ وَأَمْرُهُمَا إِلَى مَنْ وَلِيَ الْأَمْرَ قَالَ فَهُمَا عَلَى ذَلِكَ إِلَى الْيَوْمِ

Ibnu Numair telah meriwayatkan kepada kami, katanya:  Ya’qub bin Ibrahim telah meriwayatkan kepada kami, katanya:  Ayahku telah meriwayatkan kepada kami ح Dan Zuhair bin Harb dan al-Hasan bin ‘Ali al-Hulwani, beliau berdua berkata: Ya’qub iaitu Ibnu Ibrahim telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Ayah saya telah meriwayatkan kepada kami daripada Soleh daripada Ibnu Syihab, katanya: Urwah bin al-Zubair telah menceritakan kepada saya bahawa sesungguhnya ‘Aisyah isteri Nabi s.a.w. telah menceritakan kepadanya bahawa Fatimah binti Rasulillah s.a.w. telah meminta dengan Aba Bakr selepas wafatnya Rasulullah s.a.w. supaya dia membahagikan kepadanya pesakanya daripada peninggalan Rasulullah s.a.w. daripada harta fai’ yang Allah kurniakan kepadanya. Abu Bakr berkata kepadanya: “Sesungguhnya Rasulullah s.a.w. bersabda: “Kami tidak dipesakai, apa-apa yang kami tinggal menjadi sedekah.” Perawi berkata: Fatimah hidup selepas Rasulullah s.a.w. wafat selama enam bulan. Fatimah meminta dengan Abu Bakr bahagiannya daripada peninggalan Rasulullah s.a.w. berupa harta di khaibar, fadak dan sedekahnya di Madinah. Abu Bakr tidak mahu memberikan kepadanya dan ‘Abu Bakr berkata: “Aku tidak mahu meninggalkan apa-apa-apa yang Rasulullah s.a.w. buat selama ini melainkan aku akan melakukannya. Aku takut jika aku meninggalkan apa-apa perintah Nabi s.a.w. maka aku akan melencong. Adapun sedekahnya di Madinah Umar memberikannya kepada ‘Ali dan ‘Abbas kemudian ‘Ali menguasainya. Adapun harta khaibar dan fadak. Umar memegang kedua-duanya dan beliau berkata: “Kedua-duanya adalah sedekah Rasulullah s.a.w., dulunya harta-harta ini untuk menyempurnakan hak-hak yang ditanggung Nabi s.a.w. dan untuk menampung keperluan Baginda. Kedudukan harta-harta itu kemudiannya terserah kepada orang yang mengambil alih pemerintahan. Umar berkata: “Kedua-dua harta[8] itu mengikut seperti dulu sehingga ke hari ini.”

3306 – حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ  أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَقْتَسِمُ وَرَثَتِي دِينَارًا مَا تَرَكْتُ بَعْدَ نَفَقَةِ نِسَائِي وَمَئُونَةِ عَامِلِي فَهُوَ صَدَقَةٌ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ الْمَكِّيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ

Yahya bin Yahya telah meriwayatkan kepada kami, katanya:  Saya membaca di hadapan Malik daripada Abi al-Zinad daripada al-A’raj daripada Abi Hurairah bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda: “Pewaris-pewarisku tidak boleh membahagi dinar. Apa yang aku tinggal selain daripada keperluan nafkah isteri-isteriku dan perbelanjaan pegawaiku maka ia menjadi sedekah.

Muhammad bin Yahya bin Abi Umar al-Makki telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Sufyan telah meriwayatkan kepada kami daripada Abi al-Zinad dengan isnad ini semakna dengan hadits tadi.

3307 – و حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي خَلَفٍ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ عَدِيٍّ أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يُونُسَ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ  عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ

Ibnu Abi Khalaf telah meriwayatkan kepada saya, katanya: Zakariyya` bin ‘Adi telah meriwayatkan kepada kami, katanya:  Ibnu al-Mubarak daripada Yunus daripada al-Zuhri daripada al-A’raj daripada Abi Hurairah daripada Nabi s.a.w. sabdanya: “Kami tidak dipesakai. Apa yang kami tinggal menjadi sedekah.”

بَاب كَيْفِيَّةِ قِسْمَةِ الْغَنِيمَةِ بَيْنَ الْحَاضِرِينَ

Bab Cara Pembahagian Harta Rampasan Perang Antara Orang-Orang Yang Ikut Serta Dalam Peperangan

3308 – حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَأَبُو كَامِلٍ فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ كِلَاهُمَا عَنْ سُلَيْمٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَسَمَ فِي النَّفَلِ لِلْفَرَسِ سَهْمَيْنِ وَلِلرَّجُلِ سَهْمًا

و حَدَّثَنَاه ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ فِي النَّفَلِ

Yahya bin Yahya dan Abu Kamil Fudhail bin Husain, kedua-dua mereka meriwayatkan daripada Sulaim, Yahya berkata: Sulaim bin Akhdor daripada Ubaidillah bin Umar, katanya: Nafi’ daripada ‘Abdillah bin Umar bahawa Rasulullah s.a.w. telah membahagikan harta rampasan perang untuk tentera berkuda dua bahagian[9] dan untuk pejalan kaki[10]

Dan Ibnu Numair telah meriwayatkannya kepada kami, katanya: Ayahku telah meriwayatkan kepada kami, katanya: Ubaidullah telah meriwayatkan kepada kami dengan isnad ini sama seperti hadits tadi tetapi tidak menyebutkan ‘harta rampasan perang

 

بَاب الْإِمْدَادِ بِالْمَلَائِكَةِ فِي غَزْوَةِ بَدْرٍ وَإِبَاحَةِ الْغَنَائِمِ

Bab Pertolongan Yang Diberikan Berupa Malaikat Dalam Peperangan Badar Dan Bab Keharusan Mengambil Harta Ghanimah

3309 – حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ حَدَّثَنِي سِمَاكٌ الْحَنَفِيُّ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ ح و حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَاللَّفْظُ لَهُ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ الْحَنَفِيُّ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنِي أَبُو زُمَيْلٍ هُوَ سِمَاكٌ الْحَنَفِيُّ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ قَالَ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ قَالَ : لَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ نَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمُشْرِكِينَ وَهُمْ أَلْفٌ وَأَصْحَابُهُ ثَلَاثُ مِائَةٍ وَتِسْعَةَ عَشَرَ رَجُلًا فَاسْتَقْبَلَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقِبْلَةَ ثُمَّ مَدَّ يَدَيْهِ فَجَعَلَ يَهْتِفُ بِرَبِّهِ اللَّهُمَّ أَنْجِزْ لِي مَا وَعَدْتَنِي اللَّهُمَّ آتِ مَا وَعَدْتَنِي اللَّهُمَّ إِنْ تُهْلِكْ هَذِهِ الْعِصَابَةَ مِنْ أَهْلِ الْإِسْلَامِ لَا تُعْبَدْ فِي الْأَرْضِ فَمَا زَالَ يَهْتِفُ بِرَبِّهِ مَادًّا يَدَيْهِ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ حَتَّى سَقَطَ رِدَاؤُهُ عَنْ مَنْكِبَيْهِ فَأَتَاهُ أَبُو بَكْرٍ فَأَخَذَ رِدَاءَهُ فَأَلْقَاهُ عَلَى مَنْكِبَيْهِ ثُمَّ الْتَزَمَهُ مِنْ وَرَائِهِ وَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ كَفَاكَ مُنَاشَدَتُكَ رَبَّكَ فَإِنَّهُ سَيُنْجِزُ لَكَ مَا وَعَدَكَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ { إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُمْ بِأَلْفٍ مِنْ الْمَلَائِكَةِ مُرْدِفِينَ } فَأَمَدَّهُ اللَّهُ بِالْمَلَائِكَةِ قَالَ أَبُو زُمَيْلٍ فَحَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ بَيْنَمَا رَجُلٌ مِنْ الْمُسْلِمِينَ يَوْمَئِذٍ يَشْتَدُّ فِي أَثَرِ رَجُلٍ مِنْ الْمُشْرِكِينَ أَمَامَهُ إِذْ سَمِعَ ضَرْبَةً بِالسَّوْطِ فَوْقَهُ وَصَوْتَ الْفَارِسِ يَقُولُ أَقْدِمْ حَيْزُومُ فَنَظَرَ إِلَى الْمُشْرِكِ أَمَامَهُ فَخَرَّ مُسْتَلْقِيًا فَنَظَرَ إِلَيْهِ فَإِذَا هُوَ قَدْ خُطِمَ أَنْفُهُ وَشُقَّ وَجْهُهُ كَضَرْبَةِ السَّوْطِ فَاخْضَرَّ ذَلِكَ أَجْمَعُ فَجَاءَ الْأَنْصَارِيُّ فَحَدَّثَ بِذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ صَدَقْتَ ذَلِكَ مِنْ مَدَدِ السَّمَاءِ الثَّالِثَةِ فَقَتَلُوا يَوْمَئِذٍ سَبْعِينَ وَأَسَرُوا سَبْعِينَ قَالَ أَبُو زُمَيْلٍ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَلَمَّا أَسَرُوا الْأُسَارَى قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ مَا تَرَوْنَ فِي هَؤُلَاءِ الْأُسَارَى فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا نَبِيَّ اللَّهِ هُمْ بَنُو الْعَمِّ وَالْعَشِيرَةِ أَرَى أَنْ تَأْخُذَ مِنْهُمْ فِدْيَةً فَتَكُونُ لَنَا قُوَّةً عَلَى الْكُفَّارِ فَعَسَى اللَّهُ أَنْ يَهْدِيَهُمْ لِلْإِسْلَامِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا تَرَى يَا ابْنَ الْخَطَّابِ قُلْتُ لَا وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَرَى الَّذِي رَأَى أَبُو بَكْرٍ وَلَكِنِّي أَرَى أَنْ تُمَكِّنَّا فَنَضْرِبَ أَعْنَاقَهُمْ فَتُمَكِّنَ عَلِيًّا مِنْ عَقِيلٍ فَيَضْرِبَ عُنُقَهُ وَتُمَكِّنِّي مِنْ فُلَانٍ نَسِيبًا لِعُمَرَ فَأَضْرِبَ عُنُقَهُ فَإِنَّ هَؤُلَاءِ أَئِمَّةُ الْكُفْرِ وَصَنَادِيدُهَا فَهَوِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَلَمْ يَهْوَ مَا قُلْتُ فَلَمَّا كَانَ مِنْ الْغَدِ جِئْتُ فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ قَاعِدَيْنِ يَبْكِيَانِ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي مِنْ أَيِّ شَيْءٍ تَبْكِي أَنْتَ وَصَاحِبُكَ فَإِنْ وَجَدْتُ بُكَاءً بَكَيْتُ وَإِنْ لَمْ أَجِدْ بُكَاءً تَبَاكَيْتُ لِبُكَائِكُمَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبْكِي لِلَّذِي عَرَضَ عَلَيَّ أَصْحَابُكَ مِنْ أَخْذِهِمْ الْفِدَاءَ لَقَدْ عُرِضَ عَلَيَّ عَذَابُهُمْ أَدْنَى مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ شَجَرَةٍ قَرِيبَةٍ مِنْ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ { مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَكُونَ لَهُ أَسْرَى حَتَّى يُثْخِنَ فِي الْأَرْضِ إِلَى قَوْلِهِ فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَالًا طَيِّبًا }  فَأَحَلَّ اللَّهُ الْغَنِيمَةَ لَهُمْ

Hannad bin al-Sarri telah meriwayatkan kepada kami, katanya:  Ibnu al-Mubarak daripada Ikrimah bin ‘Ammar, katanya: Simak al-Hanafi telah meriwayatkan kepada kami, katanya:  Saya mendengar Ibnu ‘Abbas berkata: Umar bin al-Khattab telah meriwayatkan kepada saya, katanya: Apabila hari Badar[11] ح Dan Zuhair bin Harb telah meriwayatkan kepada kami dan lafaz hadits adalah melaluinya, katanya: Umar bin Yunus al-Hanafi telah meriwayatkan kepada kami, katanya:  ‘Ikrimah bin ‘Ammar telah meriwayatkan kepada kami, katanya:  Abu Zumail – dia adalah Simak al-Hanafi – katanya, ‘Abdullah bin ‘Abbas telah meriwayatkan kepada saya, katanya: Umar bin al-Khattab telah meriwayatkan kepada saya, katanya: “Bila tiba hari Badar Rasulullah s.a.w. melihat kepada orang-orang musyrikin. Mereka itu seribu orang sedangkan sahabat-sahabatnya hanyalah tiga ratus sembilan belas orang[12]. Nabi s.a.w. pun mengadap kiblat dan menghulurkan kedua tangannya[13] lalu Baginda berdoa[14] kepada Tuhan dengan katanya: “Ya Allah! Sempurnakanlah apa yang engkau telah janjikan kepadaku. Ya Allah! Berikanlah apa yang telah engkau janjikan kepadaku. Ya Allah! Jika Engkau binasakan kumpulan[15] ini, Engkau tidak lagi akan disembah di bumi ini.” Nabi s.a.w. terus berdoa kepada Tuhannya dengan menghulurkan kedua tangannya mengadap kiblat sehingga jatuh kainnya daripada kedua bahunya. Abu Bakr pun datang dan mengambil kain itu lalu meletakkannya pula di atas kedua bahu Baginda. Kemudian dia berada dekat di belakang Nabi s.a.w. sambil dia berkata: “Wahai Nabi Allah! Cukuplah permintaanmu kepada Tuhan itu. Sesungguhnya tentu sekali dia akan menyempurnakan apa yang dijanjikan kepadamu itu. Selepas itulah turunnya firman Allah ini: { (Ingatlah) ketika kamu memohon pertolongan kepada Tuhan kamu, lalu Dia perkenankan permohonan kamu (dengan firman-Nya): Sesungguhnya Aku akan membantu kamu dengan seribu (bala tentera) dari malaikat yang datang berturut-turut } maka Allah menolong Baginda dengan malaikat. Abu Zubair berkata: Ibnu Abbas menceritakan kepadaku, katanya: “Ketika ada seorang lelaki Islam pada hari itu sedang mengejar orang musyrikin yang ada dihadapannya. Tiba-tiba, dia terdengar satu bunyi cemeti di atasnya dan bunyi orang menaiki kuda berkata: “Mara ke depan wahai Haizum.” Sahabat itupun melihat kepada musyrik yang dikejar di hadapannya orang itu sudah jatuh tersungkur. Lelaki Islam itu pun pergi melihat, rupa-rupanya hidungnya ada bekas[16] dan pecah mukanya seperti dipukul dengan cemeti. Selepas itu jadi biru kesemuanya. Sahabat Anshor itu pun pergi berjumpa dengan Rasulullah s.a.w. dan memberitahu Baginda lalu Baginda berkata: “Benarlah apa yang engkau lihat Itu. Itu adalah pertolongan dari langit yang ketujuh.” Para sahabat telah membunuh pada hari itu tujuh puluh orang dan menawan tujuh puluh orang. Abu Zubair berkata: Ibnu Abbas berkata: “Setelah mereka menawan tawanan-tawanan itu maka Rasulullah s.a.w. pun bertanya kepada Abu Bakar dan Umar: “Apa pendapatmu tentang tawanan-tawanan ini?” Abu Bakar menjawab: “Wahai Nabi Allah! Puak-puak sepupu-sepupu, anak beranak kita juga. Saya fikir elok kalau Baginda ambil tebusan daripada mereka. Itu akan menguatkan kita untuk menghadapi orang-orang kafir. Boleh jadi nanti Allah akan memberikan hidayat kepada mereka untuk menerima Islam.” Rasulullah s.a.w. bertanya pula: “Apa pendapatmu wahai Ibnu al-Khattab?” Saya pun menjawab: “Tidak, demi Allah! Wahai Rasulullah!  Saya tidak berpendapat seperti Abu Bakr tetapi pendapat saya ialah engkau berikan kuasa kepada kami untuk memenggal leher mereka. Engkau perintahkan ‘Ali supaya dia memenggal leher ‘Aqil dan engkau perintahkan aku untuk aku penggal salah seorang anak beranakku kerana mereka adalah ketua orang-orang kafir. Tetapi Rasulullah s.a.w. lebih senang dengan pendapat Abu Bakar dan Baginda tidak senang/cenderung dengan pendapat Umar. Pada keesokan harinya aku pun datang lagi dan aku dapati Rasulullah s.a.w. dan Abu Bakr sedang menangis. Aku pun berkata: “Wahai Rasulullah! Ceritakanlah kepadaku, kenapah kamu dan sahabatmu ini menangis? Kalau aku boleh menangis aku akan menangis, kalau aku tidak ada air mata maka aku akan cuba menampakkan wajahku seperti orang menangis.” Maka Rasulullah s.a.w. bersabda: “Aku menangis kerana pandangan sahabat-sahabatmu yang mencadangkan supaya mengambil tebusan itu. Sesungguhnya telah ditunjukkan kepadaku penyiksaan hukuman terhadap mereka itu depat pokok ini – pokok yang dekat dengan Nabi s.a.w. – dan Allah s.w.t. menurunkan ayat { Tidaklah patut bagi seseorang Nabi mempunyai orang-orang tawanan sebelum dia dapat membunuh sebanyak-banyaknya di muka bumi[17] } sehingga firman-Nya { Maka makanlah dari apa yang kamu telah dapat (dalam peperangan) itu, sebagai benda yang halal lagi baik[18] } dengan itu Allah telah menhalalkan harta rampasan perang kepada mereka.”

 

 

[1] Hak orang ramai

[2] Dalam kaedah Bahasa Arab, penggunaan ما sebagai Ma Mausul membawa makna ‘apa-apa yang kami tinggalkan’ tetapi Imam al-Nawai menyebutkan bahawa syiah-syiah yang jahil membacanya sebagai Ma Nafi  مَا تَرَكْنَا فَهُوَ صَدَقَةً   membawa makna: ‘apa-apa yang kami tinggal adalah sedekah/pesaka’ dan ini tidak harus menurut kerana bercanggah dengan kaedah nahu dan juga riwayat-riwayat yang lain. Maka timbullah persoalan sama wujudkah pesaka untuk keluarga Nabi s.a.w.:

  1. Syiah cuba menyabitkan adanya pesaka dan jahatnya Khulafa` al-Rasyidun kerana enggan memberikan pesaka atau harta Nabi s.a.w. kepada Fatimah dan keluarganya padahalnya semasa pemerintahan Saidina Ali juga tidak diberikan pesaka kepada mereka tetapi tidak pula dikataka Saidina Ali jahat.

  1. Bahkan Umar dan Abu Bakr sendiri adalah mertua kepada Nabi s.a.w., bermakna anaknya juga berhak mendapat harta pesaka Nabi s.a.w. dan mereka lebih ghairah membahagikannya sekiranya betul mereka tamakkan harta.

  1. Fatimah tidak berkeras untuk mendapatkannya. Bermakna tidak ada pesaka untuk keluarga Nabi s.a.w.. Sekiranya ada sudah pasti Fatimah juga mengeluarkan hujah-hujah dan dalil-dalil untuk membuktikannya tetapi beliau hanya berdiam diri samada kerana dia tidak tahu apa yang Abu Bakr tahu ataupun dia tidak mempunyai hujah.

  1. Dalam hadits bab ini ada menyebutkan ‘Fatimah berasa kecil hati’ dan tidak bercakap dengan Abu Bakr sampailah dia mati’ adalah tidak munasabah dan tidak sesuai dengan peribadi Aisyah dan para sahabat. sekiranya beliau marahkan Abu Bakr kerana pesaka maka pasti Ali juga termasuk orang yang dimarahinya kerana ‘Ali menerima keputusan Abu Bakr. Dan tidak bercakap langsung adalah haram, yang munasabahnya tidak bercakap dalam hal pesaka ini tetapi tidak dalam hal-hal lain manakala ‘Fatimah berasa kecil hati’ adalah tafsiran perawi sahaja.

  1. Riwayat-riwayat Syiah juga menyebutkan bahawa Ahlul Bait tidak mewarisi pesaka dari Nabi s.a.w. bahkan para nabi tidak diwarisi seperti Abu Ja’far al-Kulaini dalam kitab al-Kafi: ‘Ulama`’ adalah pewaris Nabi. Ini adalah kerana para Nabi tidak meninggalkan harta berupa dirham dan dinar. Mereka hanya meninggalkan harta berupa hadits-hadits. Sesiapa yang mengambil walaupun sedikit sahaja daripada perninggalan-peninggalan Nabi itu bererti dia telah mendapat habuan yang besar.

Hikmaknya: Jika ada pesaka dari Nabi s.a.w. untuk ahli keluarganya maka sudah pasti Baginda di tuduh bahawa perjuangan Baginda hanyalah untuk keluarganya.

[3] Dalam setengah riwayat mengatakan dia sendiri yang pergi. Ada juga yang menyebutkan dia menghantar seseorang dan dalam setengah riwayat menyebutkan orang tersebut adalah suaminya sendiri iaitu Saidina ‘Ali.

[4] Maulana Taqi Utsmani: Tambahan ini sebenarnya tidak tersebut dalam banyak riwayat. Abu Daud mengemukakan hadits ini melalui sanad Uqail, Syuaib bin Hamzah, Soleh dan Soleh, semua mereka meriwayatkan daripada Zuhri tetapi tidka ada menyebutkan tambahan seperti tadi sama ‘marah’ maupun ‘terkilan’ atau ‘terkedu hati’. Begitu juga Bukhari dalam kitab Faraid. Manakala Baihaqi mengemukakan dalam bentuk yang menunjukkan ini adalah hadits mudraj iaitu selitan dari perawi di bawah Aisyah kerana lafaznya adalah قَالَ iaitu lafaz seorang lelaki dan jika Aisyah yang berkata maka tentulah lafaz yang digunakan adalah قَالَتْ

[5] Maulana Taqi Utsmani: Ini juga mudraj iaitu selitan dari perawi.

[6] Fatimah

[7] Ini juga adalah selitan dari Zuhri – Sunan al-Kubra Lil Baihaqi

[8] Iaitu harta khaibar dan fadak

[9] Bahagiannya lebih banyak sebab peranannya lebih besar dan berada pada barisan hadapan semasa peperangan.

[10] Kebanyakan ulamak berpegang kepada hadits ini kecuali Imam Abu Hanifah yang berpendapat bahawa tentera berkuda mendapat satu bahagian sama seperti tentera pejalan kaki kerana berpegang dengan hadits lain

  Pembahagian seperi ini bukan suatu ketetapan tetapi ianya terpulang kepada pemerintah.

[11] Tarikh yang sahih berlakunya perang Badar adalah pada hari Jumaat 17 Ramadhan, Tahun Kedua Hijrah. Hafiz Ibnu Hajar berpendapat inilah pendapat yang betul dan kuat.

[12] Sesetengah riwayat menyebutkan tiga ratus tujuh belas. Kebanyakan riwayat menyebutkan tiga ratus tiga belas. Berkemungkinan ada yang tidak mengira yang tidak terlibat secara langsung dan ada pula sebaliknya.

[13] Iaitu menadah tangannya

[14] Iaitu dengan berbisik perlahan-lahan

[15] Iaitu kumpulan orang-orang Islam.

[16] Atau boleh juga dengan makna tanda pada hidung atau hancur hidungnya.

[17] Al-Anfaal:67

[18] Al-Anfaal:69

Check Also

Sahih al-Bukhari – Syarah Hadith – Kitab Azan – Sesi 1- Bab Permulaan Azan

Sahih al-Bukhari – Syarah Hadith – Kitab Azan – Sesi 1- 22 Okt 2016   …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *